AMDA国際医療情報センター
supporter
login
私たちの願い
私たちの願いは日本に住む誰もが基本的人権に則って適切な医療を受けることができることです。

観光や商用で日本にやって来る外国人だけでなく、近年は日本人と結婚した人、労働のためにやって来て日本に定住、永住する外国人が目立っています。これらの人々をかかりつけ医、病院連携システムなど地域医療システムの中に迎え入れることこそ地域の国際化を推し進めるものと考えます。

このような考えのもと、AMDA国際医療情報センターは外国人に日本の医療情報の提供と、日本人医療従事者に外国人の医療情報の提供を、そして診療時の無料電話通訳を行なっています。
受賞歴
第51回第一生命保健文化賞、厚生大臣賞、NHK厚生文化事業団賞
朝日新聞厚生文化事業団賞(平成11年)
第14回東京弁護士会人権賞(平成11年)
第1回読売プルデンシャル福祉文化賞奨励賞(平成16年)
お知らせ
2015.01.27@(center tokyo)

1月29日よりしばらくの間、ベトナム語対応をお休みとさせていただきます。よろしくお願いいたします。


2014.12.28@(center tokyo)

センター東京では、ベトナム語通訳相談員を募集しています。 詳しくは、平日9:00~17:00にセンター東京事務局までご連絡下さい。


2014.05.01@(center)

センター関西のポルトガル語の対応は金曜日の10~16時になりました。よろしくお願いいたします。


2014.03.31@(center)

2014年4月より8%の消費税率が適用されます。それに伴い、当センターの出版物の価格も改訂させていただきますので、ご理解よろしくお願いいたします。


2013.12.25@(center)

問診表等外国語版の中に「2013年4月1日、BCGワクチン接種に関する変更事項」の英語版、中国語版、タイ語版、ベトナム語版、ハングル版、スペイン語版、ポルトガル語版(すべて日本語併記)を追加しました。是非ご活用ください。 英語版スペイン語版ポルトガル語版中国語版タイ語版韓国語版ベトナム語版 (各言語とも日本語併記)


<過去の記事>
更新履歴
2011.04.25@(center)

特定健診・長寿健診に伴う高齢者の生活機能評価の各国語翻訳版は高齢者の生活機能評価という制度そのものが平成23年4月より廃止されましたので削除いたしました。


2009.08.05@(center)

新型インフルエンザへの対応は、当初のものと大きく変化していますので、掲載を中止しました。



<過去の記事>
理事長 Dr.小林米幸の独り言
2015年1月27日
きのうの夕方、いつもやってくる甲状腺機能亢進症のフィリピン人女性が現れた。なんだかおなかが目立つので尋ねようとしていたら、先方から「ドク、あかちゃんができているの」と一言。たしか日本人のだんなさんが...
2015年1月26日
24日はベトナム人通訳がやってくる日だったのでベトナム人の患者が多かった。ご夫婦、ご主人は風邪ひき、昨年のはじめに某病院で手術した皮膚創もきれいになっており、それよりも疾患そのものが落ち着いているよう...
2015年1月24日
相変わらず風邪も急性感染性腸炎もインフルエンザも多い。ひさしぶりにほのぼの家族を見た。フィリピン人女性45歳、風邪ひきでやってきた。日本語もとても上手で氏名から察っするに日本人男性と結婚していたことが...
2015年1月23日
昨日、依頼監修をさせていただいたシリーズ2巻の本が発刊となって送られてきた。なんだかうれしい。来月には新しく外国人医療の本を出版させていただくが、いつも思うのだが、自分で書き上げた本って自分の分身の...
2015年1月22日
診察しているとときどきだが、悲しいケースに出会う。多いのが夫婦げんかの怪我。最近では横文字風にドメスティック バイオレンスと呼ぶそうだが。なぜか圧倒的に被害者がフィリピン人というケースが多い。「相手...
ブログのトップへ